Нет, ну должен же быть предел, подумала я
Если вкратце, то это один из лучших читанных мною фиков в принципе. Который и хочется, и не хочется дочитывать Так и хожу вокруг него две недели, кошусь и думаю, надо ли мне это.
А если подробно, это будет простыня размером с хаори Комамуры.
я преуменьшила, в эту простыню Комамуру можно завернуть дваждыФик действительно очень крутой. Авторы (или как минимум кто-то из авторов) понимают, как делать текст — и как делать персонажей, что редкость для фандомного чтива. Особенно жанра "всеумерли". Годное всеумерли — это, по-моему, даже сложнее, чем годный юмор. Тут вообще нельзя фальшивить, ни на тон, ни на полтона. Чуть-чуть ошибёшься, перегнёшь палку — и трагедия превратится в слезодавилку, греческий хор — в толпу баб Дусь с "на кого ж ты меня покинула", а читатель — в тыкву. Ощутит раздражение и уйдёт.
Так вот, здесь знают, как не дать ему уйти.
Текст всё время балансирует на грани слезодавилки. Но, на мой взгляд, ни разу её не переходит. Первое время хотелось заорать: да хватит уже, нечестно так нагнетать эмоции, сбавьте градус! Но тут же вспоминаешь: а что? Война как бы. Давай, иди скажи войне, чтобы сбавила градус.
В общем-то, это главное: меня заставили поверить в эту войну. Она есть в каждой детали, в каждой сцене, где-то явно, а где-то — на краешке сознания, но она есть. Плюс, авторы в курсе: читателя нельзя ежесекундно бить молотком по нервам. Ему нужен отдых, нужно расслабиться на бытовушечке, нужно и улыбнуться иногда — на войне тоже шутят, что они, не живые люди? Тогда-то он и поверит, что перед ним живые люди.
Тогда-то он у вас и взвоет, как миленький.
Одна из любимых сцен — чаепитие в магазине Урахары. По-моему, там просто безупречно совмещена реальность этой войны, чудовищной и безысходной, и реальность канона Блича с его смешным и уютным абсурдом. Всё ОЧЕНЬ плохо — и всё ОЧЕНЬ узнаваемо. Это всё тот же мир и те же люди, просто сейчас им чертовски не повезло.
— Маширо становится все хуже, Роуз чудом до сих пор жив, а вы трое собираетесь просто так наплевать на реальную возможность хоть чем-то им помочь? И вместо этого хотите строем промаршировать прямо в ловушку, которая очевидна и ребенку?! — Мугурума был красным, как рак, и Момо вместе с ним чувствовала, как горят щеки, бьется пульс в рукояти меча и в обожженном затылке...
— Чай стынет, — горестно провозгласила Уруру.
И при этом моменты с "комик релиф" ни разу не становятся по-настоящему "релифом", то есть облегчением. Они не вырывают тебя из ситуации, они становятся частью ситуации. Придают ей плоть и кровь. Нет ни одной сцены, где напряжение спадает полностью и можно забыть о творящемся пиздеце.
И, вместе с тем, нет ощущения, что авторы хватают тебя за шкирку и тычут носом, спрашивая: "Проникся? Проникся, падла, круто мы умеем?" Потому что авторов явно интересует не сам пиздец и то, как они его умеют, а мир и пиздеце и персонажи в пиздеце.
Им интересно, как воюют в таких условиях. Им интересно, как будут функционировать останки военной организации (да, ДА, я вижу ёбаную военную организацию, пусть и фэнтезийную; я её в каноне-то не всегда вижу!) Им интересен быт — ох ты ж господи, меня накормили годной бытовушкой до отвала, но я хочу ещё!
И им интересен изнутри каждый персонаж, начиная от Сой Фон и кончая Тацки и Кейго, и это не бесстрастное препарирование лягушек под стеклом — это сочувствие.
Здесь чудесная Хинамори, очень повзрослевшая и очень узнаваемая. Хинамори в фанфиках — это больная для меня тема, почти такая же, как Кира в фанфиках, но Кире всё-таки обычно чуть больше везёт.
Ещё здесь невероятный Укитаке. В нём есть всё, за что только можно любить Укитаке. Оставшийся без Шунсуя и почти без лёгких (и неизвестно, что хуже), чудовищно хрупкий и чудовищно сильный. И я прекрасно понимаю Нанао, стоящую перед ним, на тот момент полукоматозником, живущим на аппаратах и медикаментах:
— Укитаке-тайчо, разрешите доложить. Лейтенант Исэ Нанао для несения службы прибыла. Жду ваших распоряжений, сэр. Мне нужен человек, перед которым я должна отчитываться. – Ее голос дрогнул, как будто лед дал трещину. — Мне нужен капитан, сэр.
ВСЕ МОИ ФИЛИНЫ
Ещё мне страшно понравилась нежелезная леди Исане. (Вообще, отношение авторов к женским персонажам очень радует. Их много, они значимы, они взаимодействуют, их пишут как полноценных персонажей, уруру, лет ми хаг ю). И Лиза, чуть не забыла про охуенную Лизу! На самом деле, даже нет смысла перечислять персонажей, потому что охуенные здесь все. И Шухей с Очень Хитрым Планом (ни на секунду не поверила в его предательство и была права, бггг), и Орихиме, которую хочется взять на ручки и унести, и Кон (ебать, тут пишут клёвого Кона, вы можете в это поверить?), и Бьякуя с его тёмным и страшным благородством, и Сой Фон, у которой фантомные боли по Омаэде, и Иба, и Рикичи, и Куукаку, и я точно кого-то забыла, но всю эту толпу народа хочется обнять немедленно и скопом.
На самом деле, в плане персонажей у меня здесь только одна боль. Зато какая Кира и Гин, ох ты ж господи, какой пиздец.
капсомМОЙ БЕДНЫЙ ОТП ВОТ МАЛО ТЕБЕ В КАНОНЕ ДОСТАЛОСЬ
Я ВСЁ ПОНИМАЮ НО ЗАЧЕМ ЖЕ ТАК-ТО
КИРА В ТОТ ДЕНЬ КОГДА ТЫ РЕШИЛ ПОЙТИ В АКАДЕМИЮ ЛУЧШЕ Б ТЫ ДОМА БЛЯДЬ СИДЕЛ
Нет, я сразу уточню один момент. Я не согласна с мнением "либо пишите персонажей сильными и красивыми, либо не пишите никак". Я считаю, что у персонажа должно быть... ну, назовём это правом на пиздец. Иначе он не живой. С любым может случиться адская ебала, если это не манекен из картона.
С другой стороны, ящитаю, если бы Гин реализовал своё право на пиздец и свихнулся, это бы выглядело не так. Жестокость — одна из его черт, ага. Но не главная черта. Она у него инструмент, а не самоцель, цели у него совсем другие.
С третьей стороны, мне нечего предъявить авторам: в то время, когда создавалась задумка текста, о целях Гина знал только Кубо В рамках своей АУ они правомерны. Я могу только ползать по стенам и скулить "заштоааа". И за Киру тоже нечего предъявить, пусть и ХОТЕЛОСЬ БЫ. Тут чистейшее "с человеком случилась адская ебала, не повезло".
Хоть посмертно (присмертно?) чуть-чуть реабилитировали, и на том спасибо.
И, на самом деле, даже скуля и воя, хочется отдать должное авторам. Вот можно долго нагнетать. Рассказывать, как это страшно и ужасно, когда тебя меняют изнутри, и какая дрянь это ваше Хогиоку, и как мрачно сияла луна над Уэко Мундо в тот день.
А можно написать:
Кире все время хотелось есть. Он готовил пирожки, печенье, бутербродики, кремовые рожки, и даже рисовые колобки с фасолевой пастой; и он ел их и угощал всех, кто отваживался хотя бы смотреть на него, пока, наконец, все до единого не перестали на него смотреть.
Не может же быть, чтобы это было из-за смешных костяных отростков, которые появились на нем с тех пор... с тех пор, как...
Он съел еще один пирожок.
И всё, ты уже разделан под орех.
На самом деле, возвращаясь к Гину, его образ тут вызывает дисбилиф даже не столько самой его чудовищностью (ну свихнулся персонаж, куда деваться), сколько манерой речи. Переводчик переборщил (тм). В оригинале его речь тоже искажена, но не так сильно. И, полагаю, это должно производить впечатление именно опасного психа, а не мальчика, воспитанного форумами овуляшек и падонкафф
Но это, кстати, единственное, в чём я вообще могу упрекнуть перевод. В остальном он очень и очень годный. Да, не везде идеально точный, как я успела понять, заглянув одним глазом в оригинал — но главное то, что, читая, я вообще забывала, что это НЕ оригинал. Даже промотала разок вверх, к шапке, убедиться — точно перевод, точно изначально не на русском? Ни следа кальки, речевые характеристики чёткие, как удар Хозукимару по зубам, и при чтении видишь и слышишь всех этих долбоёбов, как во плоти. Это очень круто.
Вот только перевод я на данный момент дочитала, передо мной расстилается пустыня из кучи непереведённых глав, последний апдейт был полтора года назад.
Даже и не знаю, что мне делать